All Issue

2019 Vol.34, Issue 4 Preview Page
28 February 2019. pp. 607-628
Abstract
Systematic and in-depth analyses of Chinese Korean language learners' lexical errors in general and of collocation errors, in particular, are relatively rare. This study presents empirical data verifying the theoretic assertions that Chinese learners of Korean language produce 'unnatural' word combinations. In this paper, the authors used a more comprehensive error taxonomy based on previous studies to analyze Chinese learners’ use of Korean collocations. The analysis revealed that the identified sources of errors were mainly from L2’s inherent difficulty rather than first language (L1) transfer. The findings from the Chinese learners’ errors in the use of Korean collocations have implications for L2 vocabulary teaching and learning, which should be of interest to the wider Korean as a Second Language (KSL)/Korean as a Foreign Language (KFL) contexts.
References
  1. 강현화. 2005. 한국어학습을 위한 프레지올러지에 관한 연구 (2) - 한중 대조 자료를 중심으로 -.『한국어 교육』16.1, 1-21.
  2. 곽홍란. 2015. 중국인 학습자의 한국어 주격조사 ‘이/가’ 사용 오류. 『國際言語文學』 28, 205-229.
  3. 기단봉. 2010. 중국어권 학습자를 위한 한국어 연어 대조 연구. 고려대석사학위논문.
  4. 김미옥. 2003. 한국어 학습자의 단계별 언어권별 어휘 오류의 통계적 분석. 『한국어 교육』 14.3, 31-52.
  5. 김미현. 2005. 『외국인을 위한 한국어 학습 사전』에서의 연어 연구. 『한국사전학』 6, 173-196.
  6. 김병욱. 2013. 중국인 초급 학습자를 위한 한국어 연어 교육 방안 연구. 계명대석사학위논문.
  7. 김일환 ․ 이도길 ․ 강범모. 2010. 공기 관계 네트워크를 이용한 감정명사의 사용 양상 분석. 『한국어학』 49, 119-148.
  8. 김진해. 2000. 『연어 연구』. 한국문화사.
  9. 문금현. 2002. 한국어 어휘 교육을 위한 연어.連語) 학습 방안, 『국어교육』 109, 217-250.
  10. 박현정. 2006. 중국인 학습자를 위한 한국어 연어 교수, 학습 방안 연구. 『문창어문논집』 43, 97-124.
  11. 범기혜. 2010. 중국어와의 대조를 통해 본 한국어 연어 연구. 서울대박사학위논문.
  12. 석아남. 2013. 한국어 연어와 중국어에서의 대응 양상 연구. 숭실대석사학위논문.
  13. 신효경 ․ 김병욱. 2013. 중국인 초급 학습자를 위한 한국어 연어 교육 방안 연구. 계명대석사학위논문.
  14. 심은경. 2012. 일본인 한국어 학습자의 체언+용언 형태의 연어 사용 양상 연구. 이화여대석사학위논문.
  15. 심혜령. 2008. 중국인 한국어 초급 학습자에 대한 어휘 교육 연구. 『겨레어문학』 41, 89-116.
  16. 양수향. 2006. 韓國語 學習者들의 連語 誤謬 연구 : 러시아어 母語 학습자의 ‘體言+用言’ 형태의 誤謬를 중심으로. 『語文硏究』 34.2, 421-443.
  17. 여숙연. 2017. 숙달도에 따른 중국인 학습자의 연어 습득 연구 - 목술 관계 중심으로 -. 『한국어와 문화』 22, 43-66.
  18. 왕혜숙. 1995. 영어화자의 한국어 작문에 나타난 어휘상 오류분석. 『이중언어학』 12.1, 383-399.
  19. 유문명. 2016. 중국인 학습자를 위한 한국어 연어 연구 -초급 단계 연어를 중심으로-. 『한국문법교육학회 학술발표논문집』 1, 74-84.
  20. 유문명. 2018. 중국인 학습자의 한국어 연어 사용 오류 분석. 『외국어로서의 한국어교육』 49, 175-196
  21. 임근석. 2010. 『한국어 연어 연구』, 도서출판 월인.
  22. 임춘매. 2017. `나다, 들다`의 연어를 활용한 어휘 교육 방안 -중국인 학습자를 대상으로-. 『한국어 교육』 28.2, 89-112.
  23. 임홍빈. 2002. 한국어 연어의 개념과 그 통사 ․ 의미적 성격. 『국어학』, 39, 279-320.
  24. 정숙향. 2007. 오류 분석을 통한 연어 교수 연구. 이화여대석사학위논문.
  25. 최현배. 1950. 『우리말본』, 판서문.
  26. 홍종호. 2012. 중국인 한국어 학습자의 쓰기 자료에 나타난 서술어 사용 양상 연구. 계명대석사학위논문.
  27. 黃林花. 2011. 중국인 학습자를 위한 한국어 격조사 교육. 『한국어문학국제학술포럼』 7, 275-291.
  28. Corder, S. P. 1967. The Significance of Learner's Errors. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5.1-4, 161-170.
  29. Firth, J. R. 1975. Modes of Meaning. College Division of Bobbs-Merrill Company.
  30. McCarthy, M.1990. Vocabulary. Oxford University Press.
  31. Revier, R. L. 2009. Evaluating a New Test of Whole English Collocations. In Researching Collocations in Another Language. Palgrave Macmillan, London, 125-138.10.1057/9780230245327_10
  32. Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation, Oxford University Press.
Information
  • Publisher :The Modern Linguistic Society of Korea
  • Publisher(Ko) :한국현대언어학회
  • Journal Title :The Journal of Studies in Language
  • Journal Title(Ko) :언어연구
  • Volume : 34
  • No :4
  • Pages :607-628