All Issue

2021 Vol.37, Issue 3 Preview Page

Research Article

30 November 2021. pp. 359-376
By utilizing COCA (Corpus of Contemporary American English) and concordancer software, practical and authentic collocation materials can be designed to study the collocation and usage of “noun+wine, noun+beer, noun+coffee, noun+juice, noun+sandwich”. The retrieved collocation material is analyzed and processed as meaningful learning data in classrooms and actual situations. This article describes the present collocation-related teaching materials, especially collocation materials of “wine, beer, coffee, juice, sandwich”. This study will bring practical benefits to teaching English as a foreign language in general and improving students’ knowledge of actual English vocabulary for specific purposes in particular. The collocation materials produced by this study will also make a general contribution to teaching English for wider areas and especially for academic purposes.
  1. 김미영. 2013. 연어를 활용한 어휘 교육 방법 연구. 『새한영어영문학』 55.1, 215-232. 10.25151/nkje.2013.55.1.010
  2. 신길호. 2013. 대학생의 영어 연어 사용 능력에 관한 연구. 『영어영문학연구』 55.1, 239-268. 10.18853/jjell.2013.55.1.011
  3. 정연찬, 염지민, 장세은. 2006. 코퍼스에 기반한 한국 중학생의 영어 유의어 연어능력에 관한 연구. 『새한영어영문학』 48.4, 247-272.
  4. 현태덕, 신재숙. 2005. 단어 완성하기 활동을 통한 어휘지도. Studies in English Education 10.1, 25-44.
  5. Bahns, J. and M. Eldaw. 1993. Should We Teach EFL Students Collocations? System 21.1, 101-114. 10.1016/0346-251X(93)90010-E
  6. Butler, J. 1991. Cloze Procedures and Concordances: The Advantages of Discourse Level Authenticity in Testing Expectancy Grammar. System 19.1-2, 29-38. 10.1016/0346-251X(91)90005-A
  7. Carter, R. 1998. Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives. London: Routledge. 10.4324/9780203270110
  8. Channell, J. 1981. Applying Semantic Theory to Vocabulary Teaching. ELT Journal 35, 112-115. 10.1093/elt/XXXV.2.115
  9. Ellis, N. C. 1997. Vocabulary Acquisition: Word Structures, Collocation, Word-class, and Meaning. In N. Schmitt and M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press, 122-139.
  10. Ellis, N. C. 2003. Constructions, Chunking, and Connectionism: The Emergence of Second Language Structure. In C. J. Doughty and M. H. Hong (Eds.), The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell, 63-103. 10.1002/9780470756492.ch4
  11. Firth, J. 1957. A Synopsis of Linguistic Theory. In J.R. Firth (Ed.), Studies in Linguistic Analysis, Special Volume. Oxford: Blackwell, 1-32.
  12. Gabrys-Biskup, D. 1992. L1 Influence on Learners’ Renderings of English Collocations: A Polish/German Empirical Study. In Arnaud, P. and H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and Applied Linguistics. London: Macmillan, 85-93. 10.1007/978-1-349-12396-4_8
  13. Hill, J. 2000. Revising Priorities: From Grammatical Failure to Collocational Success. In M. Lewis (Ed.), Teaching Collocation: Further Developments in Lexical Approach. London: Language Teaching Publications, 47-69.
  14. Johns, T. 1991. Should You Be Persuaded: Two Samples of Data-driven Learning Materials. ELR Journal 4.1, 1-16.
  15. Keshavarz, H. and H. Salimi. 2007. Collocational Competence and Cloze Test Performance: A Study of Iranian EFL Learners. International Journal of Applied Linguistics 17.1, 81-92. 10.1111/j.1473-4192.2007.00134.x
  16. Leech, G. 2000. Grammars of Spoken English: New Implications of Corpus-oriented Research. Language Learning 50.3, 675-724. 10.1111/0023-8333.00143
  17. Lewis, M. 1993. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. London: Language Teaching Publications.
  18. Lewis, M. 1997. Implementing the Lexical Approach: Putting Theory into Practice. London: Language Teaching Publications.
  19. Lewis, M. 2000. Language in the Lexical Approach. In M. Lewis (Ed.), Teaching Collocation: Further Developments in Lexical Approach. London: Language Teaching Publications, 126-185.
  20. Lin, M. 2016. Effects of Corpus-Aided Language Learning in the EFL Grammar Classroom: A Case Study of Students’ Learning Attitudes and Teachers’ Perceptions in Taiwan. TESOL Quarterly 50.4, 871-893. 10.1002/tesq.250
  21. Lan, G., K. Lucas, and Y. Sun. 2019. Does L2 Writing Proficiency Influence Noun Phrase Complexity? System 85, 102-116. 10.1016/j.system.2019.102116
  22. Lu, X. 2011. A Corpus‐Based Evaluation of Syntactic Complexity Measures as Indices of College‐Level ESL Writers’ Language Development. TESOL Quarterly 45.1, 36-62. 10.5054/tq.2011.240859
  23. Nation, I. 2001. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139524759 PMC90373
  24. Park, S. 2012. A Corpus-based Study of Syntactic Complexity Measures as Developmental Iindices of College-level l2 Learners’ Proficiency in Writing. Applied Linguistics 28.3, 139-160. 10.17154/kjal.2012.
  25. Poole, R. 2016. A Corpus-aided Approach for the Teaching and Learning of Rhetoric in an Undergraduate Composition Course for L2 Writers. Journal of English for Academic Purpose 21, 99-109. 10.1016/j.jeap.2015.12.003
  26. Satake, Y. 2020. How Error Types Affect the Accuracy of L2 Error Correction with Corpus Use. Journal of Second Language Writing 50, 107-57. 10.1016/j.jslw.2020.100757
  27. Schmitt, N. 2010. Vocabulary in Language Teaching. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
  28. Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University. Press.
  29. Struc, N. and N. Wood. 2010. A Corpus-based Analysis of Japanese University-level Learners' L2 Writing Development over a One-year Period. Reitaku University Journal 75-90.
  • Publisher :The Modern Linguistic Society of Korea
  • Publisher(Ko) :한국현대언어학회
  • Journal Title :The Journal of Studies in Language
  • Journal Title(Ko) :언어연구
  • Volume : 37
  • No :3
  • Pages :359-376